Vue normale

Codes RPG Anime Monde // Zéro pour février 2026 : Débloquez des récompenses !

14 février 2026 à 17:00

Mis à jour : 14 février 2026 Nous avons ajouté de nouveaux codes ! Alors que j’errais dans les paysages éclatants de World Zero, l’excitation montait en moi. En commençant comme un humble mage, le rêve de maîtriser les doubles lames semblait incroyablement proche. Chaque ennemi que je battais ouvrait des portes vers de nouvelles […]

Le post Codes RPG Anime Monde // Zéro pour février 2026 : Débloquez des récompenses ! est apparu en premier sur Moyens I/O.

Pourquoi vous devriez lancer au moins une fois la version d’essai à Final Fantasy 14 [Sponso]

7 février 2026 à 06:47

Cet article a été réalisé en collaboration avec Square Enix

Des dizaines (voire centaines) d’heures de jeu. Des activités à ne plus savoir qu’en faire. Un système de jeu complet et profond. Un monde riche, cohérent et une histoire prenante… Les bonnes raisons de jouer à Final Fantasy 14 sont légion. Alors pourquoi vous n’y jouez pas encore ?

Cet article a été réalisé en collaboration avec Square Enix

Il s’agit d’un contenu créé par des rédacteurs indépendants au sein de l’entité Humanoid xp. L’équipe éditoriale de Numerama n’a pas participé à sa création. Nous nous engageons auprès de nos lecteurs pour que ces contenus soient intéressants, qualitatifs et correspondent à leurs intérêts.

En savoir plus

GameCap – Enfin des sous-titres traduits en temps réel pour vos jeux vidéo

Par : Korben
30 janvier 2026 à 09:32

Vous avez déjà ressenti cette frustration monumentale de vouloir lancer un JRPG obscur sorti uniquement au Japon, ou de tomber sur un stream coréen de Starcraft sans comprendre un traître mot de ce qui se raconte ?

Moi non ^^, mais j'imagine que quand on est passionné de gaming, c'est le genre de barrière linguistique qui peut vite briser une hype, voire une vie. Heureusement, y’a un petit outil open source qui vient de débarquer sur Windows et qui va vous la changer (la vie...) : GameCap .

Contrairement à d'autres outils qui essaient de lire le texte à l'écran (souvent avec des résultats foireux), GameCap s'attaque directement au son de votre PC. En gros, il utilise le mécanisme de WASAPI loopback pour capturer l'audio de votre système en temps réel. Ce flux sonore est ensuite envoyé vers l'API de Deepgram qui s'occupe de la transcription (transformer la voix en texte) avant de passer par les moulinettes de Google Translate pour la traduction finale.

Comme le traitement se fait via des API cloud, notez que vos flux audio partent faire un petit tour sur les serveurs de Deepgram. C'est pas cool mais c'est le prix à payer pour avoir une transcription de haute volée avec une latence quasi imperceptible. Le résultat s'affiche ensuite dans un overlay personnalisable (police, taille, position) que vous pouvez caler n'importe où sur votre écran pour ne pas gêner l'interface de votre jeu ou de votre vidéo. C'est un peu dans la même veine que ce que propose Buzz , mais optimisé pour l'affichage en surimpression pendant que vous jouez.

Côté langues, c'est plutôt la fête puisqu'il y a plus de 30 langues supportées, dont les indispensables japonais, coréen et chinois. Et le truc cool, c'est que ça ne se limite pas aux jeux. Que vous soyez sur YouTube, Twitch, VLC ou même en plein call Zoom, GameCap peut vous générer des sous-titres traduits pour n'importe quelle source sonore qui sort de vos enceintes.

Pour l'installer, c'est un projet Python, donc rien de bien méchant. Il vous faudra Python 3.8 ou plus sur votre bécane. Commencez par cloner le repo GitHub de VicPitic, installez les dépendances avec un classique pip install -r requirements.txt et lancez le launcher.

Il faudra aussi vous créer un compte gratuit sur Deepgram pour récupérer une clé API, sinon l'outil restera muet.

Une fois configuré, vous pouvez même utiliser le launcher pour détecter automatiquement vos jeux Steam et les lancer directement avec l'overlay activé. C'est top pour ceux qui aiment déjà bidouiller leurs jeux, comme avec le SN Operator pour lire ses propres cartouches. Et si les sous-titres vous saoulent à un moment, un petit raccourci Ctrl+Shift+S et hop, ils disparaissent.

Voilà, pour du contenu interactif ou pour enfin profiter de ces pépites japonaises jamais traduites, c'est un sacré bel outil. Et en plus c'est gratuit !

Otherkind Dice – lumpley games

1 août 2025 à 10:31

“Otherkind Dice” is the casual name of a resolution system I came up with about two decades ago. Otherkind dice underpin a lot of my design work and — through PbtA — they’ve influenced a lot of the design work in indie rpgs today. It’s high time for me to lay them out for you in an updated, accessible, and relatively complete form.


Permalien
❌